"A bad workman always blames his tools" - Tradução em português

A bad workman always blames his tools


Equivalente em português:

Para bom mestre, ferramenta ruim não é desculpa


Tradução literal:

Um mau trabalhador sempre põe a culpa nas suas ferramentas

Significado da expressão:

- A frase se refere a que um trabalhador descuidado ou não qualificado culpa pelo trabalho mal feito às ferramentas dele, ao invés de si mesmo.

Exemplo 1:

A: My documentary wasn't very good because I had to use my old camera.
B: A bad workman always blames his tools.

(A: Meu documentário não foi muito bom porque tive que usar minha câmera antiga. B: Para bom mestre, ferramenta ruim não é desculpa.)

Exemplo 2:

A: How do you expect me to study without books? B: A bad workman always blames his tools.

(Como você espera que eu estude sem livros? B: Para bom mestre, ferramenta ruim não é desculpa.)

:: expressão # 77