"Do as you would be done by" - Tradução em português

Do as you would be done by


Equivalente em português:

Não faças aos outros o que não queres que te façam


Tradução literal:

Trate os outros como você gostaria de ser tratado

Significado da expressão:

A expressão sugere tratar e respeitar aos outros como você gostaria de ser tratado e respeitado.

Exemplo 1:

I can only advise you to remember this expression: do as you would be done by.

(Eu só posso aconselhá-lo a se lembrar da expressão: não faças aos outros o que não queres que te façam.)

Exemplo 2:

You should not yell at your sister, remember: do as you would be done by.

(Você não deve gritar com sua irmã, lembre: não faças aos outros o que não queres que te façam. )

:: expressão # 86