Diferenças entre "During" e "For" em Inglês

Entre as palavras mais comuns que se usam em inglês para expressar relações de tempo temos "during" e "for". Leia a seguir quando usar cada uma delas de forma correta.

For:

Preposição que se usa para indicar um período de tempo. Vai seguida de uma expressão de tempo (horas, dias, meses, semanas, etc.).

Exemplos:

I’ve been working on this project for five months.
(Estive trabalhando nesse projeto durante cinco meses.)

We were in the movies today for two and a half hours.
(Estivemos no cinema hoje por duas horas e meia.)

They often walk for 30 minutes.
(Eles frequentemente caminham durante 30 minutos.)

I've been living in New York for 3 years.
(Eu tenho morado em New York por 3 anos.)
 

During:

Preposição que faz referência ao momento em que uma ação acontece. Vai seguido de um substantivo que pode também ir acompanhado de artigo.

Exemplos:

I fell asleep during the film.
(Eu cai no sono durante o filme.)

I will be working during the week.
(Estarei trabalhando no decorrer da semana.)

We get plenty of snow here during the winter.
(Temos muita neve aqui durante o inverno.)

He stayed there during his vacation.
(Ele ficou lá durante suas férias.)
 

Atenção:
É incorreto dizer: during three hours, during one week, during two years, etc.