Customer ou Costumer em Inglês?

Estas duas palavras costumam ser muito confusas, resultando em situações realmente engraçadas. Usualmente a palavra que desejamos usar é "customer" que significa cliente-comprador. Muitas vezes usamos "costumer" que significa costureiro, vendedor de fantasias.

Customer (cliente, freguês)

Exemplo:

She's a really good customer, and has been coming here for years.
(Ela é realmente um bom cliente, e tem estado vindo aqui por anos.)

Costumer (costureiro, vendedor de fantasias)

Exemplo:

The dedicated costumer spent countless hours making the costumes for the school play.
(O dedicado costureiro passou muitas horas fazendo fantasias para a peça da escola.)

Imagem: