Allow / Let / Permit - Quais são as diferenças?

Olá a todos!

Tenho uma dúvida de quando usar o verbo "Allow" / "Let" / "Permit", sei que todos significado Permitir mas não sei quando usar um ou outro.

Abraço e obrigado a todos os que ajudarem.

1 Resposta

Olá.

As três palavras são verbos e podem ser traduzidos ao português como: permitir, autorizar, deixar.

- "Allow" e "Permit" são similiares e podem ser usadas indistintamente. Com a distinção que "Permit" é usado mais formalmente e muitas vezes usado na forma passiva.

Exemplos:

- Smoking is not allowed in any public places.

(Não é permitido fumar em nenhum lugar público)

- We are planning to go to the beach this weekend, weather permitting.

(Nós estamos planejando ir para a praia no final de semana, se o tempo permitir)

"Let": possui o mesmo significado que as palavras anteriores, porém nunca pode ser usado na voz passiva.

Exemplos:

He was allowed to go to Spain.

(Ele foi autorizado a ir para a Espanha.)

Espero ter ajudado!