Antes tarde do que nunca - em Inglês

Qual é a melhor tradução para a frase:

"Antes tarde do que nunca" - em Inglês

Obrigado

1 Resposta

- "Better late than never."

É a tradução correta e comumente usado no idioma inglês.

Exemplo:

John's card arrived two weeks after my birthday. Oh well, better late than never. (en)

(O cartão de John chegou duas semanas depois do meu aniversário. Oh mas, antes tarde do que nunca.) (pt)

Espero ter ajudado.

Aprenda hoje

Everything comes to him who waits
Quem espera sempre alcança