Ele furou a fila - em Inglês

Qual é a melhor tradução para a frase:

"Ele furou a fila" - em Inglês

Obrigada

1 Resposta

Olá. Depende em Estados Unidos diz-se de uma forma e no Reino Unido de outra maneira.

VER:

(pt)

- "Ele furou a fila"

(en)

- "He cut in line." (Estados Unidos)

ou

- "He queue-jumped." (Reino Unido)

Exemplo:

He cut in line at a Los Angeles Apple store. (Estados Unidos)

He queue-jumped at a London Apple store. (Reino Unido)

(Ele furou a fila em uma loja da Apple em Los Angeles) (pt)

Espero ter ajudado.