A: What time is that soccer game on? I thought it started at noon.
(A que horas começa o jogo de futebol? Eu achei que começava ao meio-dia.)
B: We must have had the wrong time. Oh, well ... soccer's not my favorite sport anyway. I much prefer basketball.
(Devemos ter a hora errada. Oh, bem ... o futebol não é meu esporte favorito de qualquer forma. Eu prefiro muito mais o basquete.)
A: Oh, really? I thought your favorite sport was tennis! I'm a big fan of basketball, too.
(Ah, é mesmo? Eu pensei que seu esporte favorito era o tênis! Eu sou um grande fã de basquete também.)
B: How about a game sometime?
(Que tal um jogo em algum momento?)
A: Sure thing! Why don't we go shoot some hoops now?
(Claro que sim! Por que não vamos jogar basquete agora?)
B: Excellent idea. Let's go.
(Excelente ideia. Vamos.)
Ajudas:
1. "Sure thing!" expressão informal que significa "OK".
2. "Shoot some hoops" significa "jogar um jogo informal de basquete". Esta é uma expressão informal utilizada entre amigos.