Equivalente em português:
Tradução literal:
Significado da expressão:
As pessoas às vezes acreditam em algo que eles desejam seja verdadeiro.
Exemplo 1:
Bill hoped that his boss would resign, the wish was father to the thought.
(Bill esperava que seu chefe iria renunciar, acredita-se no que se quer acreditar.)
Exemplo 2:
Well, sometimes the wish is father to the thought.
(Bem, às vezes, acredita-se no que se quer acreditar.)
:: expressão #