Correspondência comercial. - Business writing./ Business letters.
Hoje é dia de pagamento. - Today's payday.
A secretária está atendendo o telefone. - The secretary is answering the phone.
Favor informar. - Please let me know.
Você pode deixar um recado na secretária eletrônica. - You can leave a message on the answering machine.
Não vou poder assistir à reunião hoje de tarde. - I won't be able to attend the meeting this afternoon.
Proibida a entrada de pessoas estranhas ao serviço. - Personnel only./ Unauthorized entry prohibited.
O horário de trabalho (expediente) é das 8 às 12. - Working hours are from 8 to 12.
Working hours are from 8 to 12. - After working hours.
Durante o horário comercial. - During business hours.
Tenho que fazer hora extra. - I have to work overtime.
Faltam dois dias para eu entrar em férias. - I'll go on vacation (holidays) in two days./ There are two days left before I go on vacation.
Está faltando alguém? - Is anybody missing?
Faz dois anos que eu trabalho aqui. - Faz dois anos que eu trabalho aqui.
Eu trabalhava num banco, antes. - I used to work for a bank.
Fiquei sabendo que ele foi demitido. - I heard he was dismissed.
Fiquei sabendo que ele foi posto para a rua. - I heard he was fired.
Um novo gerente será contratado. - A new manager will be hired.
Quem manda aqui sou eu! - I'm the boss around here!
Ele está de plantão. - He's on call.
Ele está de serviço. - He's on duty.
Ele está aqui a serviço. - He's here on business.
Vou tirar uma folga amanhã. - I'm going to take a day off.
Ele vai se aposentar. - He's going to retire.
Ela está de licença. - She's on leave.
Os trabalhadores estão planejando fazer greve. - The workers are planning to go on strike.
Todos os funcionários devem bater o cartão-ponto. - All the workers must punch their time cards.