Qual é a melhor tradução para a frase:
"Ataque de riso" - em Inglês
Obrigado
Qual é a melhor tradução para a frase:
"Ataque de riso" - em Inglês
Obrigado
A resposta é:
- "Fit of laughter".
Exemplo:
Having a fit of laughter with a bad headache is not a good combination. (en)
(Ter um ataque de riso com uma dor de cabeça não é uma boa combinação.) (pt)
Espero ter ajudado.
1 Resposta