Boa tarde galera.
Gostaria de saber como posso traduzir a frase: "Dá um tempo!" para o inglês?
Valeu...
Boa tarde galera.
Gostaria de saber como posso traduzir a frase: "Dá um tempo!" para o inglês?
Valeu...
Boa tarde, como vai?
A expressão "Dá um tempo!" em inglês podemos dizer:
- "Give me a break!"
É importante saber que esta expressão pode ser usada em muitas situações:
1. Pedir uma outra oportunidade.
Exemplo:
- I'm sorry. I'll do better. Give me a break.
(Sinto muito. Eu vou fazer melhor. Dá um tempo.)
2. Para pedir a uma outra pessoa que pare de incomodar.
Exemplo:
- The accident wasn't my fault, so give me a break.
(O acidente não foi culpa minha, então dá um tempo.)
3. Quando não acreditamos no que fala outra pessoa.
Exemplo:
- You say a tiger is loose in the city? Gimme a break!
(Você diz que um tigre está solto na cidade? Dá um tempo!)
Lembrar que cada uma das formas anteriores têm uma entonação diferente.
Espero que minha explicação tenha sido útil.
1 Resposta