"The proof of the pudding is in the eating" - Tradução em português

The proof of the pudding is in the eating


Equivalente em português:

Só a experiência comprova


Tradução literal:

A prova do pudim está em comê-lo

Significado da expressão:

Você só pode julgar a qualidade de algo depois de ter tentado, usado ou experimentado.

Exemplo 1:

You don't know whether you like it until you've tried it. The proof of the pudding is in the eating.

(Você não sabe se você gosta até você ter tentado fazê-lo. Só a experiência comprova.)

Exemplo 2:

Theory says that this material will produce a superior widget, but the proof of the pudding is in the eating.

(A teoria diz que este material vai produzir um dispositivo superior, mas só a experiência comprova.)

:: expressão #